{"id":40598,"date":"2026-02-06T23:57:59","date_gmt":"2026-02-06T23:57:59","guid":{"rendered":"https:\/\/carsp.ca\/?p=40598"},"modified":"2026-02-12T04:09:37","modified_gmt":"2026-02-12T04:09:37","slug":"from-reactive-to-proactive-transforming-winter-road-safety-in-canada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/carsp.ca\/fr\/news\/carsp-news\/from-reactive-to-proactive-transforming-winter-road-safety-in-canada\/","title":{"rendered":"De la r\u00e9action \u00e0 la pr\u00e9vention: transformer la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re hivernale au Canada"},"content":{"rendered":"<b>Par\u00a0: Essam Dabbour, Ph.\u00a0D., professionnel de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re de niveau\u00a01 (RSP1), membre de l\u2019Institut des ing\u00e9nieurs en transport (F.ITE), ing\u00e9nieur agr\u00e9\u00e9<\/b><\/p>\n<p><b>\u00c0 propos de l\u2019auteur\u00a0: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Essam Dabbour, Ph.\u00a0D., est un ing\u00e9nieur agr\u00e9\u00e9 en Ontario, en Alberta et en Colombie-Britannique. Il est membre de l\u2019Institut des ing\u00e9nieurs en transport\u00a0(ITE), professionnel de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re certifi\u00e9 de niveau\u00a01\u00a0(RSP1) et v\u00e9rificateur de s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re accr\u00e9dit\u00e9. Il est titulaire d\u2019un doctorat en g\u00e9nie des transports et poss\u00e8de plus de 35\u00a0ans d\u2019exp\u00e9rience combin\u00e9e (universitaire et pratique) dans le domaine de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re. M.\u00a0Dabbour est largement reconnu comme un expert de premier plan en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re, de conception de routes et d\u2019ing\u00e9nierie de la circulation. Il est l\u2019auteur de plus de 65\u00a0articles parus dans des revues \u00e9valu\u00e9es par des pairs et dans des publications professionnelles traitant de la conception de routes, de la circulation et de l\u2019analyse de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re. \u00c0 l\u2019heure actuelle, il est pr\u00e9sident d\u2019EDA\u00a0Forensics, une soci\u00e9t\u00e9 sp\u00e9cialis\u00e9e en enqu\u00eates techniques sur les collisions routi\u00e8res et autres incidents entra\u00eenant des dommages corporels qui fournit des analyses d\u2019experts pour aider les syst\u00e8mes juridiques et d\u2019assurance \u00e0 d\u00e9terminer la responsabilit\u00e9. En outre, M.\u00a0Dabbour est l\u2019instructeur de trois cours professionnels dispens\u00e9s au personnel municipal dans tout l\u2019Ontario, ax\u00e9s sur la gestion de la responsabilit\u00e9 municipale et les strat\u00e9gies visant \u00e0 am\u00e9liorer la s\u00e9curit\u00e9 de tous les usagers de la route.<\/span><\/p>\n<p><b>R\u00e9sum\u00e9<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Chaque hiver, des milliers de Canadiens se blessent en raison de l\u2019accumulation de neige et\/ou de glace sur les routes et les trottoirs. Certaines de ces blessures sont mortelles, et d\u2019autres entra\u00eenent des co\u00fbts m\u00e9dicaux, sociaux et financiers \u00e9lev\u00e9s. Cet article passe en revue les politiques d\u2019entretien hivernal au Canada, explique comment les niveaux de service varient selon la classification des routes et souligne l\u2019importance d\u2019un traitement proactif et d\u2019une prise de d\u00e9cision fond\u00e9e sur les conditions m\u00e9t\u00e9orologiques afin de r\u00e9duire les risques pour l\u2019ensemble des usagers de la route, y compris les pi\u00e9tons, les cyclistes et les occupants des v\u00e9hicules.<\/span><\/p>\n<p><b>Introduction<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Vers 7\u00a0h\u00a030, par une froide journ\u00e9e de janvier\u00a02010, une femme se rendait \u00e0 pied \u00e0 son lieu de travail \u00e0 Kitchener, en Ontario, lorsqu\u2019elle a gliss\u00e9 sur un trottoir municipal recouvert de neige et de glace. La femme a par la suite admis qu\u2019elle ne portait pas de bottes d\u2019hiver, bien qu\u2019elle ait constat\u00e9 que les trottoirs \u00e9taient glac\u00e9s ce jour-l\u00e0. Elle a n\u00e9anmoins intent\u00e9 une poursuite contre la Ville de Kitchener pour manquement \u00e0 l\u2019entretien ad\u00e9quat du trottoir, soutenant que l\u2019omission de la Ville \u00e9tait \u00e0 l\u2019origine de sa chute. Le juge a statu\u00e9\u00a0(1) que, bien que la femme soit partiellement responsable de ses blessures, la Ville de Kitchener \u00e9tait responsable \u00e0 50\u00a0% de l\u2019ensemble des co\u00fbts li\u00e9s aux blessures de la femme, y compris tous les frais juridiques.\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cette affaire n\u2019est qu\u2019un exemple parmi les plus de 21 000 r\u00e9sidents de l\u2019Ontario qui glissent chaque ann\u00e9e sur la neige ou la glace et subissent des blessures n\u00e9cessitant une visite \u00e0 l\u2019urgence. \u00c0 cela s\u2019ajoutent plus de 1 300 personnes en Ontario qui sont tu\u00e9es ou bless\u00e9es chaque ann\u00e9e lorsque leur v\u00e9hicule d\u00e9rape ou glisse sur des routes en raison de la pr\u00e9sence de neige ou de glace.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ces chiffres illustrent le fardeau \u00e9thique et financier qui incombe aux autorit\u00e9s routi\u00e8res pour assurer l\u2019entretien des routes durant la saison hivernale, notamment par le d\u00e9neigement, la pr\u00e9vention de la formation de glace et le traitement de la glace d\u00e9j\u00e0 form\u00e9e. Le d\u00e9faut de le faire cr\u00e9erait des conditions de circulation et de d\u00e9placement \u00e0 pied dangereuses, susceptibles d\u2019entra\u00eener des blessures chez les usagers de la route et des demandes d\u2019indemnisation.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Un entretien hivernal efficace constitue un \u00e9l\u00e9ment fondamental de l\u2019approche d\u2019un <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">syst\u00e8me s\u00fbr<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, garantissant que les routes et les trottoirs demeurent praticables et prot\u00e8gent les usagers m\u00eame en cas d\u2019erreur humaine. Au Canada, les autorit\u00e9s routi\u00e8res \u00e9laborent g\u00e9n\u00e9ralement leurs politiques d\u2019entretien hivernal en fonction de la classification des routes, d\u00e9termin\u00e9e notamment par la limite de vitesse et le volume de circulation. La disponibilit\u00e9 des ressources est un autre facteur souvent pris en compte lors de l\u2019\u00e9laboration de ces politiques. Le r\u00e9sum\u00e9 ci-dessous pr\u00e9sente la fa\u00e7on dont diff\u00e9rentes autorit\u00e9s routi\u00e8res au Canada traduisent leurs objectifs en pratiques concr\u00e8tes afin de maintenir la mobilit\u00e9 tout en r\u00e9duisant les risques de blessures li\u00e9es aux conditions hivernales.<\/span><\/p>\n<p><b>Politiques d\u2019entretien hivernal\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Les politiques d\u2019entretien hivernal d\u00e9finissent g\u00e9n\u00e9ralement l\u2019accumulation de neige qui d\u00e9clenche le d\u00e9neigement, ainsi que les d\u00e9lais d\u2019intervention en mati\u00e8re de d\u00e9neigement, de pr\u00e9vention de la formation de glace et\/ou de traitement de la glace existante. Les politiques varient selon les autorit\u00e9s routi\u00e8res, en fonction de la disponibilit\u00e9 des ressources ainsi que de l\u2019importance et de l\u2019emplacement de la route.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En Ontario\u00a0(2), le d\u00e9neigement doit commencer dans les quatre heures suivant une accumulation de neige de 2,5\u00a0cm sur les routes les plus importantes (ayant des d\u00e9bits de circulation tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9s ou des limites de vitesse \u00e9lev\u00e9es). \u00c0 l\u2019inverse, sur les routes les moins importantes (ayant des volumes de circulation tr\u00e8s faibles et\/ou des limites de vitesse basses), le d\u00e9neigement doit commencer dans les 24 heures suivant l\u2019atteinte d\u2019une \u00e9paisseur de neige de 10 cm.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Dans les r\u00e9gions plus froides, les d\u00e9lais d\u2019intervention peuvent \u00eatre consid\u00e9rablement plus longs. Par exemple, \u00e0 St.\u00a0John\u2019s, \u00e0 Terre-Neuve-et-Labrador, les routes sont g\u00e9n\u00e9ralement d\u00e9gag\u00e9es dans les 24\u00a0heures suivant une chute de neige allant jusqu\u2019\u00e0 25\u00a0cm. Un d\u00e9lai suppl\u00e9mentaire peut \u00eatre requis pour traiter des chutes de neige exc\u00e9dant 25 cm. L\u2019entretien hivernal de certaines routes provinciales \u00e0 Terre-Neuve-et-Labrador est effectu\u00e9 seulement cinq jours par semaine (du dimanche au jeudi), de sorte qu\u2019il peut falloir plus de 48 heures pour d\u00e9gager la neige accumul\u00e9e (3).<\/span><\/p>\n<p><b>Niveau de service\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Les politiques d\u2019entretien hivernal d\u00e9finissent \u00e9galement, de fa\u00e7on g\u00e9n\u00e9rale, le niveau de service attendu de la chauss\u00e9e une fois les activit\u00e9s d\u2019entretien hivernal compl\u00e9t\u00e9es. Le niveau de service d\u00e9pend des ressources disponibles ainsi que de l\u2019importance et de l\u2019emplacement de la route. Voici quelques exemples de niveaux de service :<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b><i>Chauss\u00e9e d\u00e9gag\u00e9e<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0: ce niveau signifie g\u00e9n\u00e9ralement que la surface de la chauss\u00e9e est compl\u00e8tement, ou presque compl\u00e8tement (p. ex. 90 %), exempte de neige, de gadoue et de glace. Ce niveau de service est habituellement r\u00e9serv\u00e9 aux routes prioritaires, telles que les autoroutes principales, les art\u00e8res et les voies rapides ayant des volumes de circulation \u00e9lev\u00e9s et donnant acc\u00e8s \u00e0 des services essentiels. Il exige des ressources importantes en mati\u00e8re d\u2019\u00e9quipement et de mat\u00e9riaux, ainsi que des co\u00fbts plus \u00e9lev\u00e9s, et entra\u00eene un impact environnemental accru en raison de l\u2019utilisation intensive de produits d\u2019anti-givrage ou de d\u00e9gla\u00e7age.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b><i>Centre d\u00e9gag\u00e9 <\/i><\/b><b>(ou s\u00e9curitaire et praticable)<\/b><b><i>:<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">il s\u2019agit d\u2019une norme moins exigeante qui requiert uniquement que la partie centrale de la chauss\u00e9e (p. ex. 2,5 m\u00e8tres) ou les traces de roulement soient d\u00e9gag\u00e9es, tandis que des conditions de neige compact\u00e9e peuvent subsister sur le reste de la largeur de la route. Ce niveau de service est g\u00e9n\u00e9ralement appliqu\u00e9 aux routes collectrices ou aux rues locales, particuli\u00e8rement dans les r\u00e9gions rurales et froides.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><b><i>Neige compact\u00e9e : <\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">ce niveau signifie g\u00e9n\u00e9ralement que la surface de la route est recouverte d\u2019une couche de neige durcie et compact\u00e9e. L\u2019objectif est d\u2019offrir une surface uniforme, enneig\u00e9e, s\u00e9curitaire et praticable, bien qu\u2019elle ne soit pas enti\u00e8rement d\u00e9gag\u00e9e. Il s\u2019agit d\u2019un niveau de service courant et acceptable pour les routes de moindre priorit\u00e9 ou \u00e0 faible volume de circulation, telles que les rues r\u00e9sidentielles locales, les routes rurales et les chemins de gravier. Ce niveau de service est plus rentable et a un impact environnemental moindre, puisqu\u2019il r\u00e9duit l\u2019utilisation de produits d\u2019anti-givrage ou de d\u00e9gla\u00e7age<\/span><b><i>.<\/i><\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>L\u2019importance de la surveillance m\u00e9t\u00e9orologique\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Des donn\u00e9es m\u00e9t\u00e9orologiques pr\u00e9cises et en temps opportun permettent aux autorit\u00e9s routi\u00e8res de passer d\u2019un entretien r\u00e9actif \u00e0 des interventions plus proactives et planifi\u00e9es, notamment en appliquant des produits d\u2019anti-givrage avant le d\u00e9but d\u2019un \u00e9pisode hivernal afin d\u2019emp\u00eacher la neige et la glace d\u2019adh\u00e9rer \u00e0 la surface de la chauss\u00e9e. Cette approche contribue \u00e0 am\u00e9liorer la s\u00e9curit\u00e9 tout en r\u00e9duisant l\u2019utilisation de mat\u00e9riaux. Les autorit\u00e9s routi\u00e8res surveillent g\u00e9n\u00e9ralement les conditions m\u00e9t\u00e9orologiques au moyen d\u2019une combinaison des \u00e9l\u00e9ments suivants :<\/span><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">La r\u00e9ception de pr\u00e9visions m\u00e9t\u00e9orologiques p\u00e9riodiques, provenant soit d\u2019Environnement Canada\u00a0(4), soit d\u2019autres fournisseurs offrant des services sur abonnement;\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">L\u2019utilisation de capteurs int\u00e9gr\u00e9s \u00e0 la chauss\u00e9e et\/ou de thermom\u00e8tres infrarouges install\u00e9s sur des v\u00e9hicules, qui mesurent p\u00e9riodiquement ou en continu la temp\u00e9rature de la chauss\u00e9e;<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Le recours \u00e0 des syst\u00e8mes d\u2019information routi\u00e8re et m\u00e9t\u00e9orologique (SIRM);<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">La patrouille d\u2019un \u00e9chantillon repr\u00e9sentatif de routes afin de valider les donn\u00e9es automatis\u00e9es, de rep\u00e9rer les secteurs probl\u00e9matiques et d\u2019identifier les conditions n\u00e9cessitant un traitement prioritaire.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Trottoirs\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Un entretien hivernal ad\u00e9quat des trottoirs permet de r\u00e9duire, voire d\u2019\u00e9liminer, les chutes semblables \u00e0 celle d\u00e9crite dans la section <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Introduction<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Toutefois, en raison de ressources limit\u00e9es, la plupart des politiques d\u2019entretien hivernal permettent aux autorit\u00e9s routi\u00e8res d\u2019enlever la neige des trottoirs dans un d\u00e9lai de 48 heures (ou plus) seulement lorsque l\u2019\u00e9paisseur de la neige d\u00e9passe 8 cm. Sur certaines rues r\u00e9sidentielles et routes de moindre importance, les autorit\u00e9s routi\u00e8res d\u00e9l\u00e8guent parfois la responsabilit\u00e9 du d\u00e9neigement des trottoirs municipaux aux r\u00e9sidents et aux propri\u00e9taires riverains.<\/span><\/p>\n<p><b>Infrastructures cyclables<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Un nombre croissant de Canadiens choisissent d\u00e9sormais le v\u00e9lo comme mode de transport, en raison de plusieurs avantages par rapport aux v\u00e9hicules motoris\u00e9s, notamment en mati\u00e8re de sant\u00e9, de co\u00fbts et d\u2019efficacit\u00e9. Toutefois, compte tenu des ressources limit\u00e9es, l\u2019entretien hivernal des infrastructures cyclables sur chauss\u00e9e est g\u00e9n\u00e9ralement effectu\u00e9 apr\u00e8s le d\u00e9gagement des voies de circulation adjacentes, et il peut falloir 24 heures ou plus pour le compl\u00e9ter. Les infrastructures cyclables hors chauss\u00e9e, telles que les sentiers polyvalents, peuvent n\u00e9cessiter encore plus de temps ou ne pas \u00eatre entretenues du tout.<\/span><\/p>\n<p><b>Routes priv\u00e9es, stationnements et all\u00e9es pi\u00e9tonnes<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">L\u2019entretien hivernal des routes priv\u00e9es, des stationnements et des all\u00e9es pi\u00e9tonnes rel\u00e8ve de la responsabilit\u00e9 des propri\u00e9taires ou gestionnaires immobiliers, qui font g\u00e9n\u00e9ralement appel \u00e0 des entrepreneurs exp\u00e9riment\u00e9s en entretien hivernal pour r\u00e9aliser ces activit\u00e9s. Les lignes directrices en mati\u00e8re de meilleures pratiques d\u2019entretien hivernal des propri\u00e9t\u00e9s priv\u00e9es sont fournies par l\u2019Association des transports du Canada\u00a0(5) et l\u2019Association canadienne du stationnement\u00a0(6). Tout comme les autorit\u00e9s routi\u00e8res, les propri\u00e9taires ou gestionnaires immobiliers ou les entrepreneurs en entretien hivernal sont \u00e9galement tenus de surveiller p\u00e9riodiquement les pr\u00e9visions m\u00e9t\u00e9orologiques afin de d\u00e9terminer la strat\u00e9gie la plus efficace pour traiter un site. Les lignes directrices pr\u00e9conisent \u00e9galement l\u2019application proactive de produits d\u2019anti-givrage afin d\u2019obtenir des conditions plus s\u00e9curitaires plus rapidement tout en r\u00e9duisant l\u2019utilisation du sel.<\/span><\/p>\n<p><b>Conclusion<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c0 mesure que les municipalit\u00e9s canadiennes \u00e9voluent vers des r\u00e9seaux de transport multimodaux et \u00e9quitables, les politiques d\u2019entretien hivernal doivent \u00eatre mieux adapt\u00e9es aux besoins de l\u2019ensemble des usagers de la route. En combinant des traitements proactifs, une prise de d\u00e9cision am\u00e9lior\u00e9e fond\u00e9e sur les conditions m\u00e9t\u00e9orologiques et des politiques modernes de niveaux de service qui reconnaissent les cyclistes et les pi\u00e9tons comme des usagers \u00e0 part enti\u00e8re tout au long de l\u2019ann\u00e9e, les municipalit\u00e9s peuvent r\u00e9aliser des progr\u00e8s mesurables vers les objectifs de la <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Vision Z\u00e9ro<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, r\u00e9duire les co\u00fbts \u00e0 long terme et renforcer la confiance du public. Les autorit\u00e9s routi\u00e8res \u00e9laborent g\u00e9n\u00e9ralement leurs politiques d\u2019entretien hivernal en fonction de la classification des routes, elle-m\u00eame d\u00e9termin\u00e9e par la limite de vitesse et le volume de circulation. La disponibilit\u00e9 des ressources est un autre facteur souvent pris en compte lors de l\u2019\u00e9laboration des politiques d\u2019entretien hivernal. Des niveaux de service clairement d\u00e9finis, une surveillance des conditions m\u00e9t\u00e9orologiques, des patrouilles et une approche proactive en mati\u00e8re d\u2019anti-givrage sont essentiels pour r\u00e9duire les risques auxquels sont expos\u00e9s tous les usagers de la route, y compris les automobilistes, les cyclistes et les pi\u00e9tons. L\u2019entretien hivernal des routes priv\u00e9es, des parcs de stationnement et des all\u00e9es rel\u00e8ve quant \u00e0 lui de la responsabilit\u00e9 des propri\u00e9taires ou gestionnaires immobiliers, qui font g\u00e9n\u00e9ralement appel \u00e0 des entrepreneurs sp\u00e9cialis\u00e9s en entretien hivernal afin d\u2019ex\u00e9cuter ces travaux conform\u00e9ment aux lignes directrices exemplaires \u00e9tablies par l\u2019Association des transports du Canada et l\u2019Association canadienne du stationnement.<\/span><\/p>\n<p><b>R\u00e9f\u00e9rences<\/b><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">Costerus\u00a0c.\u00a0Kitchener\u00a0(Ville)<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, 2017, Cour sup\u00e9rieure de justice de l\u2019Ontario\u00a06030.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">R\u00e8glement de l\u2019Ontario\u00a0239\/02\u00a0: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00ab\u00a0Minimum Maintenance Standards for Municipal Highways<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.\u00a0\u00bb <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">(Normes minimales d\u2019entretien des routes municipales.)<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Politique relative aux activit\u00e9s d\u2019entretien hivernal \u2013 Terre-Neuve-et-Labrador. Accessible \u00e0 l\u2019adresse\u00a0: <\/span><a href=\"https:\/\/www.gov.nl.ca\/ti\/roads\/highwaydriving\/winter-maintenance-operations\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.gov.nl.ca\/ti\/roads\/highwaydriving\/winter-maintenance-operations\/<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">Environnement Canada<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Accessible \u00e0 l\u2019adresse\u00a0: <\/span><a href=\"https:\/\/meteo.gc.ca\/mainmenu\/weather_menu_f.html\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/meteo.gc.ca\/mainmenu\/weather_menu_f.html<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Association des transports du Canada. (2013). <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Synth\u00e8ses des meilleures pratiques\u00a0: Gestion des sels de voirie \u2013 Chapitre\u00a010\u00a0: Utilisation des sels sur les chemins priv\u00e9s, parcs de stationnement et all\u00e9es pi\u00e9tonnes<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.\u00a0<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">Association canadienne du stationnement. (2005). <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Bulletin technique n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">o<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a06\u00a0: Meilleures pratiques de gestion pour l\u2019utilisation du sel<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/li>\n<\/ol>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Par\u00a0: Essam Dabbour, Ph.\u00a0D., professionnel de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re de niveau\u00a01 (RSP1), membre de l\u2019Institut des ing\u00e9nieurs en transport (F.ITE), ing\u00e9nieur agr\u00e9\u00e9 \u00c0 propos de l\u2019auteur\u00a0: Essam Dabbour, Ph.\u00a0D., est un ing\u00e9nieur agr\u00e9\u00e9 en Ontario, en Alberta et en Colombie-Britannique&#8230;.<\/p>\n","protected":false},"author":2944,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_kad_post_transparent":"default","_kad_post_title":"default","_kad_post_layout":"default","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"default","_kad_post_vertical_padding":"default","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"_kad_post_classname":"","footnotes":""},"categories":[6,451],"tags":[],"class_list":["post-40598","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-carsp-news","category-safety-network-newsletter-news"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/carsp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/40598","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/carsp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/carsp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/carsp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2944"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/carsp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=40598"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/carsp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/40598\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":40613,"href":"https:\/\/carsp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/40598\/revisions\/40613"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/carsp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=40598"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/carsp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=40598"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/carsp.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=40598"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}